Version 2.3.3 Released

  • Fixed kanji Flow and CSV exporting to mail
  • Fixed kanji Flow and CSV importing

There were some disparities between the way kanji Flow exported text to an e-mail and how it would read the data when trying to import that text but it should work as expected now.

  • Updated duplicate checking to check for a hash of the original kanji when importing from imiwa?

Duplicate checking looks at each card’s kanji entry to test for duplicate cards.  That generally works, but if you edited a card’s kanji entry it could be imported again by accident. This could be especially problematic for verbs or verb-based words that might have multiple kanji entries:

Going forward, when you import a card from imiwa? kanji Flow will store a hash of the card’s kanji entry. Even if you edit the kanji, the hash won’t change. So, if you try to import the same card again later, the app will check the hash and let you know that it’s a duplicate. This check will occur automatically when doing imiwa? imports. You can choose to do the old check for exact kanji duplicates or check the import hash via an alert that appears when you tap the Duplicates button.

Please keep in mind that this will only work moving forward for cards that you import after installing this version of the app.

Happy Studies!

Creating Your Own Deck of Cards

This video shows how to create your own decks and cards in kanji Flow:

To create a new lesson, first, tap Lesson List on the Lessons tab in the upper left.

Near the top of the screen, select Create a New Lesson, enter a name, and then select Okay.

To create new cards, select the Edit tab and then select Add a New Card.

Enter information for the card in each field, and be sure to select Save when you’re done.

If you’d like to copy a card from the imiwa? Japanese dictionary, open imiwa?, find the entry you’d like to copy, tap the action button at the top, and then select Copy for the first entry.

For any subsequent entries you’d like to copy, be sure to select Copy & Add.

Back in kanji Flow, select Import Cards and cards will be automatically created for each entry you copied.

If you’d like to create a lot of cards at once, you can also copy a list, such as your History list, and then select Import Cards in kanji Flow to create your cards quickly and easily.

Happy Studies!

Version 2.2.8 Released

  • Fixed a navigation bar button bug for iPad
  • Added an option to have review cards (memorized cards that were unknown or passed in your previous study session) to all appear first during your subsequent study session

  • Web views (Kanji Koohii searches and Google Image searches) now use Safari web views

You’ll have to sign back in to Kanji Koohii, sorry, but it’s much more convenient and secure for you to use Safari web views.

  • Example imports now build up from the top of your example list rather than down from the bottom

Happy Studies!

Version 2.2.1 Released

This was actually out yesterday but I was a bit behind and didn’t have time to do the notes, sorry. Anyway:

  • Example sentences from Tatoeba.org

You can now access a database of example sentences right on the Examples view. Move them into your examples list with a single-tap if you want to view them on-card during study sessions. I only chose to import the smaller database with examples for common words to keep the size down. Also, this won’t show word examples for individual kanji. That would actually require a dictionary database which would probably be way too big so you’ll still need to go to imiwa? for words.

  • Easier importing with automatic duplicate checking

You no longer have to choose the type of import and dupe checking will occur immediately giving you the option to import everything or just the new stuff.

  • Tweaked imports from imiwa?’s Open In… feature
  • Tweaked new card sorting
  • Tweaked card resetting

The tweaks probably won’t be noticeable to most but they should make things a bit better.

  • Fixed Edit view searching
  • Fixed CSV exporting via e-mail
  • Fixed a bug that would sometimes cause examples to show the wrong translation

Searching and CSV exporting were basically totally broken; they work now. The translation hint bug was only a bit annoying but shouldn’t be a problem anymore.

In the next version I’m going to see if I can get those examples from the database I added to optionally show up automatically if you haven’t added any of your own yet.

I’m also planning to try release some updated Youtube videos about how to use kanji Flow, Reviewing the Kanji, and imiwa? most efficiently.

Let me know if there’s anything else you’d like to see or if you notice any problems.

Happy studies!

Version 2.1.3 Released

Version 2.1.3 is now available.

  • Updated example conjugation options. You can now use tildes (~), spaces, and new lines to separate possible conjugation forms and you can add an optional particle in parentheses. This will help in conjugating examples for grammatical phrases that are similar, for example: 〜た上(で) for verbs and の上(の) for nouns.

You can also conjugate examples that might have random phrases within the grammatical form such as 大して〜ない.

  • Added lesson markers to indicate if a study session has been completed today (green circle) or is in progress (yellow triangle) for each document on the Lesson List.

  • Added a complete Japanese character set; the app will now properly determine if imported text is Japanese even if it starts with a number or punctuation.

This means that you’ll now need to be more careful when importing; if you select “imiwa? Entries” when you actually have an imiwa? List on the clipboard, it will recognize the Japanese entries and import but you’ll also get some unwanted labeling.

  • Added the ability to search Apple’s Dictionary from the Study view popup menu and action sheet.

The first time you try this you’ll likely get “No definition found.” You’ll need to tap “Manage” and then download the Japanese dictionaries.

The next time you try it you’ll actually get some results. The two different dictionaries actually offer a fairly good amount of information for most entries:


IMPORTANT – This currently seems to be bugged and you might have to turn on the Japanese dictionaries every time you want to use the feature after relaunching the app. You won’t have to actually re-download the dictionaries; just tap to turn them on again. Setting your device’s language to Japanese might fix this problem. If this bothers you, you can submit feedback to Apple about it. The more people complain, the more likely it is to be fixed.

  • Added the ability to do a Google image search (explicit filter enabled) from the Study view action sheet.

  • Fixed sorting cards by creation date for study sessions.
  • Tweaked card sorting by difficulty.
  • Tweaked study date normalizing.

I think these are self-explanatory enough and not really so apparent to the average user but they should make things a bit better for those that use these features.

  • Added a slight margin to the Example view text views.
  • Added a check to prevent accidentally deleting translation examples if you hit done or back before inputting a Japanese entry.

If you accidentally leave the Example view before entering a Japanese entry the English entry will just get copied and still be saved.

The next update will coincide with iOS 8 and might include a new basic UI. I’m not really sure how much I’ll have time to do but I’ll have a better idea once I’m able to get into the new APIs and see how much work it will take. I’ll keep you posted on how things are going. Until next time…

Happy studies!

iOS 8

iOS 8 was announced today. It has some new features that will allow me to implement some of the things I wanted to do in a much simpler way. So, I’m going to stop developing the new version that I was working on and go back to 2.1.2. I’ll release a small update to version 2.1.3 that contains some minor new features and bug fixes and then start work again on a big update to version 2.2.0 that will be released along with iOS 8.

I was planning to implement some sort of functionality to import or export Anki files. However, that was just going to be a temporary crutch to allow users a way to get at some extra content until I could get file sharing set up. File sharing itself isn’t difficult, but I would’ve needed to make a server available which wouldn’t have been so simple. I don’t need to worry about a server anymore and will be able to get file sharing working very quickly. So, I’m not so hyped about Anki files anymore. I know some people use my app only as a tool to export cards to Anki. Of course, that’s great and I’m glad you find that functionality useful but I’m not sure if I should spend time enhancing that versus using my time to actually make the app better. Thus, I might not add Anki importing and exporting after all. If you like Anki, you should just use that. I will consider feedback regarding this however.

imiwa? 4

The new imiwa? is available and has quite a few new features. As far as kanji Flow is concerned, you can now open your “My vocabulary” lists and imiwa? file exports directly in kanji Flow:

When kanji Flow launches you’ll have the option of importing the cards into the currently open lesson or copying them to the clipboard to manually import via the Import button on the Edit view. You can choose to not import any duplicates if the list is just an update of a previous import:

Unfortunately, this doesn’t work from your History list but you can still copy and import like always. Actually, importing from the History list probably takes fewer taps than using a vocabulary list so it’s still my preferred and recommended method.

Please let me know if you have any questions.

Happy studies!